Keine exakte Übersetzung gefunden für الشهادة الإعدادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الشهادة الإعدادية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le taux de réussite des élèves de l'Office à l'examen d'État de fin d'études primaires supérieures de la République arabe syrienne a été de 96 %, contre 66 % pour les écoles publiques.
    وبلغ معدل النجاح بين طلاب مدارس الوكالة في امتحان الشهادة الإعدادية في الجمهورية العربية السورية 96 في المائة مقابل 66 في المائة في المدارس الحكومية.
  • Il est décevant que seuls 44 % des élèves des écoles de l'Office aient obtenu leur brevet (examen de fin de troisième année de l'enseignement primaire supérieur organisé en juillet 2003), contre 50,61 % pour les écoles publiques.
    وفي الامتحان السنوي للشهادة الإعدادية (بروفيه) الذي عُقد لطلاب الصف الثالث الإعدادي في تموز/يوليه 2003، حقق التلاميذ في مدارس الوكالة نسبة نجاح مخيبة للآمال بلغت 44 في المائة، مقابل 50.61 في المائة في المدارس الحكومية.
  • Parmi eux figurent la gestion des comptes individuels, les investissements du fonds de pension, l'octroi des prestations de retraite et le traitement du certificat de transfert.
    وتضم هذه الخدمات إدارة الحسابات الخاصة، واستثمار أصول الصندوق، ومنح إعانات المعاشات، وإعداد شهادات التحويل.
  • NB : Déposer un extrait de décès aux finances (solde) pour l'établissement du Certificat de Cessation de Paiement (CCP)
    ملحوظة: إيداع مستخرج لشهادة الوفاة لدى المالية (الرصيد) من أجل إعداد شهادة وقف المدفوعات؛
  • Je lis les lignes de la main, les cartes de tarot, et j'ai un diplôme en numérologie sur le net.
    أقرأ الكف، أوراق التاروت، ولدي شهادة في علم الأعداد من الأنترنت
  • Ce bon résultat s'explique en partie par le système de contrôles et d'évaluation mis en place par l'Office, et par l'efficacité des classes de rattrapage.
    ووصلت نسبة نجاح طلاب مدارس الوكالة في امتحان شهادة الدراسة الإعدادية الحكومية إلى 95.93 في المائة بالمقارنة مع نسبة 64.06 في المائة في المدارس الحكومية.
  • Elle a besoin de s'accompagner de progrès dans l'élaboration de certificats concernant l'utilisateur final pour le commerce des armes légères.
    ويلزم أن يصاحبها إحراز تقدم في إعداد شهادات المستعمل النهائي لأغراض الاتجار في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • L'enseignement y est gratuit pour les personnes des deux sexes et jusqu'à la fin du complémentaire. Ces centres offrent un diplôme de fin d'études équivalent au diplôme scolaire à ceux qui achèvent la phase de rattrapage, leur permettant de poursuivre des études secondaires dans les écoles publiques, s'ils ont l'âge requis, ou à distance, depuis chez eux.
    وقد انتشرت مراكز محو الأمية وتعليم الكبار في المملكة وهي مجانية للجنسين في جميع مناطق البحرين من قروية ومدنية حتى المرحلة الإعدادية، حيث يحصل الدارس والدارسة على الشهادة الإعدادية المعادلة عند إتمامه/إتمامها مرحلة التقوية، والتي تؤهلهم لمواصلة الدراسة في المرحلة الثانوية في المدارس الحكومية، إذا كان سنهم مناسباً، أو الانتساب من المنازل.
  • Le programme d'éducation de l'Office a évalué les causes de ce résultat si faible, notamment le manque de ressources, et a pris des mesures pour y remédier et relever le taux de réussite.
    وقيّم برنامج الوكالة التعليمي أسباب الأداء الضعيف، التي تشمل عدم وجود موارد كافية، واتخذ إجراءات علاجية في مسعى منه لزيادة نسبة النجاح، وتُظهر نتائج الدورة الأولى لامتحانات الشهادة الإعدادية (البروفيه)، التي عُقدت في حزيران/يونيه 2004، تحسنا تمثل في نسبة نجاح بلغت 50 في المائة.
  • Le voyage d'étude d'un mois que l'Institut virtuel a organisé pour le Master de politique commerciale internationale de l'University of West Indies en mai 2005 était directement inspiré du programme des cours de formation, comme l'ont spécifiquement demandé les autorités de l'Université.
    وإن الجولة الدراسية لفترة شهر التي نظمها المعهد الإلكتروني في إطار إعداد شهادة الماجستير في سياسة التجارة الدولية بجامعة جزر الهند الغربية في أيار/مايو 2005، تستند بشكل مباشر إلى مضمون الدورات التدريبية، وقد طلبتها على وجه التحديد سلطات الجامعة.